Intervenções

«The April Revolution is the heritage of the people and the heritage of the future! »

The April Revolution is the heritage of the people and the heritage of the future!

Today we celebrate April with the confidence that the best of its historic path is yet to come and that, sooner or later, the struggle of the workers and the people, the struggle of the democrats, will bring it to its fullest!

The Assembly of the Republic decided and well, to commemorate the April Revolution.

«A Revolução de Abril é património do povo e é património do futuro!»

A Revolução de Abril é património do povo e é património do futuro!

Celebramos hoje Abril com a confiança que o melhor do seu caminho histórico ainda está para vir e que, mais tarde ou mais cedo, a luta dos trabalhadores e do povo, a luta dos democratas, o concretizará na sua plenitude!

Decidiu a Assembleia da República e bem, comemorar a Revolução de Abril.

As respostas à pandemia COVID-19 e seus efeitos económicos e sociais

Senhor Presidente, Senhores Deputados,
Senhor Primeiro-Ministro e Senhores membros do Governo,

Queremos trazer a debate três pontos e uma questão central face ao quadro que está colocado para esta reunião do Conselho Europeu.

Primeiro.
Solidariedade implica partilha. Racionalidade implica justiça. E esses valores neste contexto e neste processo deveriam desde já significar: