Intervenção de João Ferreira no Parlamento Europeu

Uma interpretação mais eficaz e economicamente mais rentável no Parlamento Europeu

Estamos perante mais um passo no insidioso ataque ao princípio do multilinguismo no Parlamento Europeu.

Como sempre, sob o pretexto de ganhos de eficiência, legitimam-se os cortes orçamentais feitos nos últimos anos, com efeitos evidentes na qualidade dos serviços e na limitação do direito dos deputados a expressarem-se e a trabalharem na sua língua materna.

Este relatório ignora as claras insuficiências já hoje existentes nos serviços de interpretação (e de tradução). Como seja a ausência de interpretação em diversas comissões e delegações. Mas não só se ignoram estas falhas como se pede ainda mais. Querem ir mais longe nos cortes, o que é inaceitável.

Como é inaceitável que, a coberto destas orientações, se venha a promover uma ainda maior precariedade laboral entre os trabalhadores dos serviços de interpretação e de tradução, pondo em causa os seus postos de trabalho e os seus direitos.

  • União Europeia
  • Parlamento Europeu