Este relatório congratula-se com aquilo a que chama a reorganização das actividades de tradução e de interpretação.
Cabe perguntar: que reorganização é esta afinal?
Será para suprir as carências já hoje existentes nos domínios da tradução e da interpretação?
Lamentavelmente não. O objectivo é bem claro: poupar no orçamento.
Mesmo que hoje existam relatórios ou resoluções não traduzidos ou traduzidos tarde e a más horas. Mesmo que sejam graves as restrições aos serviços de interpretação em várias reuniões e delegações.
Este parlamento não pode congratular-se com os cortes nestes domínios e depois fazer pias afirmações de preocupação com o respeito pelo princípio do multilinguismo.
Quero aqui, mais uma vez, expressar toda a nossa solidariedade aos trabalhadores dos serviços de tradução e de interpretação, imprescindíveis ao funcionamento desta casa.
Não aceitaremos que se venha a promover a precariedade laboral entre estes trabalhadores, pondo em causa postos de trabalho e os seus direitos.